۞i-muslim
← All surahs

Surah 56

Al-Waqi'ah

The Inevitable · 96 verses · Makkan

الواقعة

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

56:1

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

English · Saheeh International

When the Occurrence occurs,

56:2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

English · Saheeh International

There is, at its occurrence, no denial.

56:3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

English · Saheeh International

It will bring down [some] and raise up [others].1

56:4

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا

English · Saheeh International

When the earth is shaken with convulsion

56:5

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا

English · Saheeh International

And the mountains are broken down, crumbling

56:6

فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا

English · Saheeh International

And become dust dispersing,

56:7

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً

English · Saheeh International

And you become [of] three kinds:

56:8

فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

English · Saheeh International

Then the companions of the right - what are the companions of the right?1

56:9

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

English · Saheeh International

And the companions of the left - what are companions of the left?1

56:10

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

English · Saheeh International

And the forerunners, the forerunners1 -

56:11

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

English · Saheeh International

Those are the ones brought near [to Allāh]

56:12

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

English · Saheeh International

In the Gardens of Pleasure,

56:13

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

English · Saheeh International

A [large] company of the former peoples

56:14

وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ

English · Saheeh International

And a few of the later peoples,

56:15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

English · Saheeh International

On thrones woven [with ornament],

56:16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ

English · Saheeh International

Reclining on them, facing each other.

56:17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ

English · Saheeh International

There will circulate among them young boys made eternal.

56:18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

English · Saheeh International

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

56:19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

English · Saheeh International

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

56:20

وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

English · Saheeh International

And fruit of what they select

56:21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

English · Saheeh International

And the meat of fowl, from whatever they desire.

56:22

وَحُورٌ عِينٌ

English · Saheeh International

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

56:23

كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

English · Saheeh International

The likenesses of pearls well-protected,

56:24

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

English · Saheeh International

As reward for what they used to do.

56:25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

English · Saheeh International

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

56:26

إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا

English · Saheeh International

Only a saying [of] peace, peace.

56:27

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ

English · Saheeh International

The companions of the right - what are the companions of the right?

56:28

فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

English · Saheeh International

[They will be] among lote trees with thorns removed.

56:29

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

English · Saheeh International

And [banana] trees layered [with fruit].

56:30

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

English · Saheeh International

And shade extended.

56:31

وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ

English · Saheeh International

And water poured out

56:32

وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

English · Saheeh International

And fruit, abundant [and varied],

56:33

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

English · Saheeh International

Neither limited [to season] nor forbidden,

56:34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

English · Saheeh International

And [upon] beds raised high.

56:35

إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً

English · Saheeh International

Indeed, We have produced them [i.e., the women of Paradise] in a [new] creation

56:36

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا

English · Saheeh International

And made them virgins,

56:37

عُرُبًا أَتْرَابًا

English · Saheeh International

Devoted [to their husbands] and of equal age,

56:38

لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

English · Saheeh International

For the companions of the right [who are]

56:39

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

English · Saheeh International

A company of the former peoples

56:40

وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ

English · Saheeh International

And a company of the later peoples.

56:41

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ

English · Saheeh International

And the companions of the left - what are the companions of the left?

56:42

فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

English · Saheeh International

[They will be] in scorching fire and scalding water

56:43

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

English · Saheeh International

And a shade of black smoke,

56:44

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

English · Saheeh International

Neither cool nor beneficial.

56:45

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

English · Saheeh International

Indeed they were, before that, indulging in affluence,

56:46

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ

English · Saheeh International

And they used to persist in the great violation,1

56:47

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

English · Saheeh International

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

56:48

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

English · Saheeh International

And our forefathers [as well]?"

56:49

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ

English · Saheeh International

Say, [O Muḥammad], "Indeed, the former and later peoples

56:50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

English · Saheeh International

Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

56:51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

English · Saheeh International

Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

56:52

لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

English · Saheeh International

Will be eating from trees of zaqqūm

56:53

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

English · Saheeh International

And filling with it your bellies

56:54

فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

English · Saheeh International

And drinking on top of it from scalding water.

56:55

فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

English · Saheeh International

And will drink as the drinking of thirsty camels.

56:56

هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

English · Saheeh International

That is their accommodation on the Day of Recompense.

56:57

نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

English · Saheeh International

We have created you, so why do you not believe?

56:58

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

English · Saheeh International

Have you seen that which you emit?1

56:59

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ

English · Saheeh International

Is it you who creates it, or are We the Creator?

56:60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

English · Saheeh International

We have decreed death among you, and We are not to be outdone

56:61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

English · Saheeh International

In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.1

56:62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

English · Saheeh International

And you have already known the first creation, so will you not remember?

56:63

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

English · Saheeh International

And have you seen that [seed] which you sow?

56:64

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

English · Saheeh International

Is it you who makes it grow, or are We the grower?

56:65

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

English · Saheeh International

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,1

56:66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

English · Saheeh International

[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;

56:67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

English · Saheeh International

Rather, we have been deprived."

56:68

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

English · Saheeh International

And have you seen the water that you drink?

56:69

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

English · Saheeh International

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

56:70

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

English · Saheeh International

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?

56:71

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

English · Saheeh International

And have you seen the fire that you ignite?

56:72

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

English · Saheeh International

Is it you who produced its tree, or are We the producer?

56:73

نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ

English · Saheeh International

We have made it a reminder1 and provision for the travelers,2

56:74

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

English · Saheeh International

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

56:75

۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

English · Saheeh International

Then I swear by the setting of the stars,1

56:76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

English · Saheeh International

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

56:77

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ

English · Saheeh International

Indeed, it is a noble Qur’ān.

56:78

فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ

English · Saheeh International

In a Register well-protected;1.

56:79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

English · Saheeh International

None touch it except the purified [i.e., the angels].

56:80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

English · Saheeh International

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

56:81

أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

English · Saheeh International

Then is it to this statement that you are indifferent

56:82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

English · Saheeh International

And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?

56:83

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

English · Saheeh International

Then why, when it [i.e., the soul at death] reaches the throat

56:84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

English · Saheeh International

And you are at that time looking on -

56:85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

English · Saheeh International

And We [i.e., Our angels] are nearer to him than you, but you do not see -

56:86

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

English · Saheeh International

Then why do you not, if you are not to be recompensed,

56:87

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

English · Saheeh International

Bring it back,1 if you should be truthful?

56:88

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

English · Saheeh International

And if he [i.e., the deceased] was of those brought near [to Allāh],

56:89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

English · Saheeh International

Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.

56:90

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

English · Saheeh International

And if he was of the companions of the right,

56:91

فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

English · Saheeh International

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

56:92

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

English · Saheeh International

But if he was of the deniers [who were] astray,

56:93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

English · Saheeh International

Then [for him is] accommodation of scalding water

56:94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

English · Saheeh International

And burning in Hellfire.

56:95

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

English · Saheeh International

Indeed, this is the true certainty,

56:96

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

English · Saheeh International

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

Comments

Sign in to share your reflection.

Be the first to share a thoughtful reflection.