۞i-muslim
← All surahs

Surah 74

Al-Muddaththir

The Cloaked One · 56 verses · Makkan

المدثر

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

74:1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

English · Saheeh International

O you who covers himself [with a garment],1

74:2

قُمْ فَأَنذِرْ

English · Saheeh International

Arise and warn.

74:3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

English · Saheeh International

And your Lord glorify.

74:4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

English · Saheeh International

And your clothing purify.

74:5

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

English · Saheeh International

And uncleanliness1 avoid.

74:6

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

English · Saheeh International

And do not confer favor to acquire more1.

74:7

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

English · Saheeh International

But for your Lord be patient.

74:8

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

English · Saheeh International

And when the trumpet is blown,

74:9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

English · Saheeh International

That Day will be a difficult day

74:10

عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

English · Saheeh International

For the disbelievers - not easy.

74:11

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

English · Saheeh International

Leave Me with the one I created alone1

74:12

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا

English · Saheeh International

And to whom I granted extensive wealth

74:13

وَبَنِينَ شُهُودًا

English · Saheeh International

And children present [with him]

74:14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا

English · Saheeh International

And spread [everything] before him, easing [his life].

74:15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

English · Saheeh International

Then he desires that I should add more.

74:16

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا

English · Saheeh International

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

74:17

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

English · Saheeh International

I will cover him with arduous torment.

74:18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

English · Saheeh International

Indeed, he thought and deliberated.1

74:19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

English · Saheeh International

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

74:20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

English · Saheeh International

Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

74:21

ثُمَّ نَظَرَ

English · Saheeh International

Then he considered [again];

74:22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

English · Saheeh International

Then he frowned and scowled;

74:23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ

English · Saheeh International

Then he turned back and was arrogant

74:24

فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

English · Saheeh International

And said, "This is not but magic imitated [from others].

74:25

إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ

English · Saheeh International

This is not but the word of a human being."

74:26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

English · Saheeh International

I will drive him into Saqar.1

74:27

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ

English · Saheeh International

And what can make you know what is Saqar?

74:28

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ

English · Saheeh International

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],

74:29

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ

English · Saheeh International

Altering [i.e., blackening] the skins.

74:30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

English · Saheeh International

Over it are nineteen [angels].

74:31

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

English · Saheeh International

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is disease [i.e., hypocrisy] and the disbelievers will say, "What does Allāh intend by this as an example?" Thus does Allāh send astray whom He wills and guide whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And it [i.e., mention of the Fire] is not but a reminder to humanity.

74:32

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ

English · Saheeh International

No! By the moon.

74:33

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

English · Saheeh International

And [by] the night when it departs.

74:34

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ

English · Saheeh International

And [by] the morning when it brightens,

74:35

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ

English · Saheeh International

Indeed, it [i.e., the Fire] is of the greatest [afflictions].

74:36

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ

English · Saheeh International

As a warning to humanity -

74:37

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

English · Saheeh International

To whoever wills among you to proceed1 or stay behind.

74:38

كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

English · Saheeh International

Every soul, for what it has earned, will be retained1.

74:39

إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ

English · Saheeh International

Except the companions of the right,1.

74:40

فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ

English · Saheeh International

[Who will be] in gardens, questioning each other

74:41

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ

English · Saheeh International

About the criminals,

74:42

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ

English · Saheeh International

[And asking them], "What put you into Saqar?"

74:43

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ

English · Saheeh International

They will say, "We were not of those who prayed,

74:44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

English · Saheeh International

Nor did we used to feed the poor.

74:45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ

English · Saheeh International

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],

74:46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

English · Saheeh International

And we used to deny the Day of Recompense

74:47

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ

English · Saheeh International

Until there came to us the certainty [i.e., death]."

74:48

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ

English · Saheeh International

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.

74:49

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

English · Saheeh International

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away.

74:50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

English · Saheeh International

As if they were alarmed donkeys.

74:51

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ

English · Saheeh International

Fleeing from a lion?

74:52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

English · Saheeh International

Rather, every person among them desires that he1 would be given scriptures spread about.2

74:53

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

English · Saheeh International

No! But they do not fear the Hereafter.

74:54

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ

English · Saheeh International

No! Indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a reminder.

74:55

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

English · Saheeh International

Then whoever wills will remember it.

74:56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ

English · Saheeh International

And they will not remember except that Allāh wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.

Comments

Sign in to share your reflection.

Be the first to share a thoughtful reflection.