۞i-muslim
← All surahs

Surah 83

Al-Mutaffifin

The Defrauders · 36 verses · Makkan

المطففين

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

83:1

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

English · Saheeh International

Woe to those who give less [than due],1

83:2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

English · Saheeh International

Who, when they take a measure from people, take in full.

83:3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

English · Saheeh International

But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.

83:4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

English · Saheeh International

Do they not think that they will be resurrected

83:5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

English · Saheeh International

For a tremendous Day -

83:6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

English · Saheeh International

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

83:7

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ

English · Saheeh International

No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.

83:8

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ

English · Saheeh International

And what can make you know what is sijjeen?

83:9

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ

English · Saheeh International

It is [their destination1 recorded in] a register inscribed.

83:10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

English · Saheeh International

Woe, that Day, to the deniers,

83:11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

English · Saheeh International

Who deny the Day of Recompense.

83:12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

English · Saheeh International

And none deny it except every sinful transgressor.

83:13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

English · Saheeh International

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

83:14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

English · Saheeh International

No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.1

83:15

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ

English · Saheeh International

No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.1

83:16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

English · Saheeh International

Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.

83:17

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

English · Saheeh International

Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."

83:18

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

English · Saheeh International

No! Indeed, the record of the righteous is in ʿilliyyūn.

83:19

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

English · Saheeh International

And what can make you know what is ʿilliyyūn?

83:20

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ

English · Saheeh International

It is [their destination1 recorded in] a register inscribed

83:21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

English · Saheeh International

Which is witnessed by those brought near [to Allāh].

83:22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

English · Saheeh International

Indeed, the righteous will be in pleasure

83:23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

English · Saheeh International

On adorned couches, observing.

83:24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

English · Saheeh International

You will recognize in their faces the radiance of pleasure.

83:25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

English · Saheeh International

They will be given to drink [pure] wine1 [which was] sealed.

83:26

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ

English · Saheeh International

The last of it1 is musk. So for this let the competitors compete.

83:27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

English · Saheeh International

And its mixture is of Tasneem,1

83:28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

English · Saheeh International

A spring from which those near [to Allāh] drink.

83:29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

English · Saheeh International

Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.

83:30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

English · Saheeh International

And when they passed by them, they would exchange derisive glances.

83:31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

English · Saheeh International

And when they returned to their people, they would return jesting.

83:32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

English · Saheeh International

And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."

83:33

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ

English · Saheeh International

But they had not been sent as guardians over them.

83:34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

English · Saheeh International

So Today1 those who believed are laughing at the disbelievers,

83:35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

English · Saheeh International

On adorned couches, observing.

83:36

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

English · Saheeh International

Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?

Comments

Sign in to share your reflection.

Be the first to share a thoughtful reflection.