۞i-muslim
← All surahs

Surah 75

Al-Qiyamah

The Resurrection · 40 verses · Makkan

القيامة

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

75:1

لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ

English · Saheeh International

I swear by the Day of Resurrection

75:2

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

English · Saheeh International

And I swear by the reproaching soul1 [to the certainty of resurrection].

75:3

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

English · Saheeh International

Does man think that We will not assemble his bones?

75:4

بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

English · Saheeh International

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

75:5

بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

English · Saheeh International

But man desires to continue in sin.1

75:6

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ

English · Saheeh International

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

75:7

فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

English · Saheeh International

So when vision is dazzled.

75:8

وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

English · Saheeh International

And the moon darkens.

75:9

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

English · Saheeh International

And the sun and the moon are joined,

75:10

يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

English · Saheeh International

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

75:11

كَلَّا لَا وَزَرَ

English · Saheeh International

No! There is no refuge.

75:12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

English · Saheeh International

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

75:13

يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

English · Saheeh International

Man will be informed that Day of what he sent ahead1 and kept back.2

75:14

بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ

English · Saheeh International

Rather, man, against himself, will be a witness,1

75:15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

English · Saheeh International

Even if he presents his excuses.

75:16

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

English · Saheeh International

Move not your tongue with it, [O Muḥammad], to hasten with it [i.e., recitation of the Qur’ān].

75:17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

English · Saheeh International

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

75:18

فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

English · Saheeh International

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

75:19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

English · Saheeh International

Then upon Us is its clarification [to you].

75:20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

English · Saheeh International

No! But you [i.e., mankind] love the immediate

75:21

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

English · Saheeh International

And leave [i.e., neglect] the Hereafter.

75:22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

English · Saheeh International

[Some] faces, that Day, will be radiant,

75:23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

English · Saheeh International

Looking at their Lord.1

75:24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ

English · Saheeh International

And [some] faces, that Day, will be contorted,

75:25

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

English · Saheeh International

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

75:26

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

English · Saheeh International

No! When it [i.e., the soul] has reached the collar bones1

75:27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

English · Saheeh International

And it is said, "Who will cure [him]?"

75:28

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

English · Saheeh International

And he [i.e., the dying one] is certain that it is the [time of] separation

75:29

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

English · Saheeh International

And the leg is wound about the leg,1

75:30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

English · Saheeh International

To your Lord, that Day, will be the procession.1

75:31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

English · Saheeh International

And he [i.e., the disbeliever] had not believed, nor had he prayed.

75:32

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

English · Saheeh International

But [instead], he denied and turned away.

75:33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

English · Saheeh International

And then he went to his people, swaggering [in pride].

75:34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

English · Saheeh International

Woe to you, and woe!

75:35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

English · Saheeh International

Then woe to you, and woe!

75:36

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

English · Saheeh International

Does man think that he will be left neglected?1

75:37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ

English · Saheeh International

Had he not been a sperm from semen emitted?

75:38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

English · Saheeh International

Then he was a clinging clot, and [Allāh] created [his form] and proportioned [him]

75:39

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

English · Saheeh International

And made of him two mates, the male and the female.

75:40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ

English · Saheeh International

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?

Comments

Sign in to share your reflection.

Be the first to share a thoughtful reflection.